BCU 260/36 Bp
59689640 (11/19)
59689640 (11/19)
Перед первым применением устройства необходимо ознакомиться с указаниями по технике безопасности, оригинальной инструкцией по эксплуатации, а также прилагаемыми указаниями по технике безопасности и оригинальной инструкцией по эксплуатации аккумуляторного блока / стандартного зарядного устройства. Действовать в соответствии с ними. Следует сохранить документацию для дальнейшего пользования или для следующего владельца.
Наряду с указаниями, содержащимися в инструкции по эксплуатации, соблюдать также общие законодательные положения по технике безопасности и предотвращению несчастных случаев.
Указание относительно непосредственно грозящей опасности, которая приводит к тяжелым травмам или к смерти.
Указание относительно возможной потенциально опасной ситуации, которая может привести к тяжелым травмам или к смерти.
Указание на потенциально опасную ситуацию, которая может привести к получению легких травм.
Указание относительно возможной потенциально опасной ситуации, которая может повлечь за собой материальный ущерб.
Опасность взрыва. Устройство создает искры, которые могут вызывать воспламенение пыли, газа или паров. Запрещено эксплуатировать устройство во взрывоопасных средах, в которых присутствуют воспламеняющиеся жидкости, газы или пыль.
Опасность несчастного случая. Необходимо содержать в чистоте рабочую зону и обеспечить ее достаточное освещение.
При использовании устройства в рабочей зоне не должны находиться дети и другие лица.
Опасность поражения электрическим током. Защищать устройство от дождя и влаги.
Не допускать непреднамеренного включения. Перед подсоединением аккумуляторного блока, подъемом или переноской устройства убедиться, что выключатель питания находится в положении «выключено».
Травмирование регулировочным ключом, оставшимся на вращающейся части инструмента. Перед включением устройства уберите регулировочный ключ.
Бегать во время работы с устройством запрещено — только ходить. Не перемещайтесь задом. Избегайте неестественного положения корпуса во время работы, следите за устойчивым положением и держите равновесие.
Эксплуатация устройства с неисправным выключателем на ручке запрещена.
Не допускайте перегрузки устройства.
Режущие инструменты должны быть всегда заточены и содержаться в чистоте. Острые режущие инструменты легче контролировать, они не блокируются так быстро.
Выключить двигатель, вынуть аккумуляторный блок и убедиться, что все движущиеся части полностью остановлены:
Перед выполнением настроек.
Перед тем как оставить устройство без присмотра.
Перед проверкой, очисткой или проведением технического обслуживания устройства.
Перед устранением затора или очисткой отверстия для выброса травы.
Перед сменой принадлежностей.
После столкновения с посторонним предметом. Проверить устройство на наличие повреждений и устранить их перед повторным запуском устройства.
При необычной вибрации устройства. Проверить устройство на наличие повреждений и устранить их перед повторным запуском устройства.
Запрещено пользоваться устройством под воздействием лекарственных препаратов или наркотических веществ, ограничивающих скорость реакции. Работать с устройством разрешается только отдохнувшему и здоровому человеку.
Во время проведения работ с устройством использовать соответствующие средства индивидуальной защиты. Средства индивидуальной защиты, такие как противопылевые респираторы, нескользкая обувь, каска или средства защиты органов слуха, снижают опасность травмирования.
Используйте полную защиту для глаз и органов слуха.
Защита органов слуха может ограничить вашу способность слышать предупреждающие сигналы, поэтому следите за возможными опасностями вблизи и в самой рабочей зоне.
При работе в местах, где есть опасность падения предметов, надевайте каску.
Во время работы с устройством следует надевать плотные брюки, одежду с длинными рукавами и обувь с нескользящей подошвой. Не работать с босыми ногами. Не надевать сандалии или короткие брюки. Избегать свободно сидящей одежды или одежды со шнурками и лентами.
Существует опасность травмирования при захватывании свободной одежды, волос и украшений подвижными частей устройства. Держите одежду и украшения подальше от подвижных частей машины. Завяжите длинные волосы назад.
Используйте устройство и его принадлежности только в соответствии с этими инструкциями, учитывая условия труда и особенности работы, которую необходимо выполнить, во избежание опасных ситуаций.
Тяжелые травмы при вышвыривании предметов ножом или при попадании проволоки или проводов в режущий инструмент. Перед применением устройства необходимо тщательно обследовать рабочую зону на наличие камней, палок, металлических деталей, проволоки, костей или игрушек и удалить их.
В некоторых регионах нормативные акты могут ограничивать использование этого устройства. Для получения дополнительной информации обратитесь в местный орган власти.
Эти указания по безопасности также должны соблюдаться при работе в режиме кустореза
Устройство не предназначено для использования детьми или лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или лицами, не ознакомленными с этими инструкциями.
Используйте устройство только при дневном или хорошем искусственном освещении.
Эксплуатация устройства в сырой траве или во время дождя запрещена.
Соблюдайте минимальное расстояние 15 м от людей и животных. Выключите устройство, если кто-нибудь входит в эту зону.
Держите режущий инструмент ниже пояса.
Запрещается использовать устройство с поврежденными или снятыми защитными приспособлениями.
Ножи устройства очень острые. Надевать прочные защитные перчатки и действовать осторожно при установке, замене, очистке ножей или проверке затяжки винтов.
Серьезные травмы в результате контакта с вращающимся ножом. Держите устройство обеими руками, пока нож полностью не остановится. Не пытайтесь трогать или останавливать нож во время его движения.
Кусторез оснащен устройством для переноски. Тщательно отрегулируйте устройство для переноски, чтобы правильно распределить вес устройства. Перед использованием устройства ознакомьтесь с функционированием устройства для переноски и быстродействующего замка. В случае опасности правильное использование устройства может защитить вас от серьезных травм. Не надевайте одежду поверх ремня и не перекрывайте доступ к быстродействующему замку.
Замените поврежденные ножи.
Перед каждым использованием устройства убедитесь, что нож правильно установлен и надежно закреплен.
Используйте только сменный нож Tri-Arc от производителя, не используйте другие режущие инструменты.
Не срезайте растительность диаметром более 13 мм.
Перед хранением или транспортировкой устройства наденьте защиту от порезов на нож.
Снимите защитный кожух ножа перед работой, так как он может отлететь при запуске ножа.
Всегда крепко держите устройство обеими руками. Работая справа налево при резке, вы упростите свою работу и повысите безопасность. Если нож случайно попадет на какой-нибудь предмет, это может минимизировать риск отдачи.
Используйте устройство только на открытом воздухе.
Держите руки и ноги подальше от рабочей режущей поверхности, особенно при включении двигателя.
Опасность травмирования, режущие инструменты продолжают вращаться по инерции после отключения двигателя.
Убедитесь, что вентиляционные отверстия не забиты отложениями.
Проверяйте устройство на отсутствие повреждений перед каждым использованием и после каждого удара. Поврежденные части, например выключатель, должны быть отремонтированы или заменены авторизованной сервисной службой.
Убедитесь, что крышка приводной головки установлена и закреплена правильно.
Убедитесь, что все защитные приспособления, дефлектор и рукоятки закреплены надлежащим образом.
Опасность травмирования. Не вносите никаких изменений в устройство.
Эти указания по безопасности также должны соблюдаться при работе с катушкой
Запрещается использовать металлические режущие нити.
Опасность травмирования. Нож на защитном кожухе для обрезания режущей нити очень острый, избегайте любого контакта, особенно при очистке.
Перед каждым использованием убедитесь, что обрезчик нити расположен и закреплен правильно.
Для замены использовать только режущие нити от производителя. Не использовать режущий инструмент других производителей.
После выдвижения новой нити включайте устройство только после его установки в нормальное рабочее положение.
Обеспечить безопасное состояние устройства путем проверки надежности затяжки болтов, гаек и винтов через регулярные промежутки времени.
Проверяйте правильность функционирования всех подвижных частей, отсутствие заклинивания, поломки или повреждения деталей. Перед использованием отремонтируйте поврежденное устройство.
Выключите двигатель, извлеките аккумулятор и убедитесь, что все подвижные детали полностью остановлены:
Перед очисткой или обслуживанием устройства.
Перед заменой комплектующих частей.
Используйте только те принадлежности и запасные детали, которые одобрены производителем. Использовать оригинальные принадлежности и запасные части. Только они гарантируют безопасную и бесперебойную работу устройства.
После каждого использования очищайте изделие мягкой сухой тканью.
Сервисные работы и работы по техобслуживанию могут выполняться только соответствующими квалифицированными и специально обученными специалистами. Рекомендуем отправлять изделие в авторизированный сервисный центр для ремонта.
Пользователь имеет право выполнять только настройки и ремонт, описанные в данной инструкции по эксплуатации. Обратитесь в ближайший авторизированный сервисный центр для выполнения прочих ремонтных услуг.
Поврежденные или неразборчивые предупреждающие знаки на устройстве должны заменяться в авторизованной сервисной службе.
Выключите устройство, дайте ему остыть и извлеките аккумулятор перед его хранением или транспортировкой.
Опасность повреждения устройства. Во время транспортировки обеспечьте защиту устройства от движения или падения.
Перед транспортировкой и хранением устройства извлеките все посторонние предметы.
Если нож установлен, наденьте на него защитный чехол.
Храните устройство в сухом, хорошо проветриваемом месте, недоступном для детей. Не допускайте попадания на устройство веществ, вызывающих коррозию, таких как садовые химикаты.
Не храните устройство под открытым небом.
Даже при соблюдении вышеописанных правил сохраняются неминуемые остаточные риски. Во время пользования устройством могут возникать следующие опасности:
Серьезные травмы при контакте с режущими инструментами. Держать режущие инструменты подальше от тела и ниже уровня бедер. Если устройство не используется, надевайте защитный кожух ножа даже во время короткого перерыва в работе.
Опасность отдачи при использовании устройства с триммерным ножом. Всегда крепко держите устройство обеими руками за предусмотренные ручки. Во избежание опасности отдачи следуйте инструкциям, описанным в данном руководстве.
Повреждения, вызываемые вибрацией. Для каждой работы используйте правильный инструмент, держитесь за предусмотренные ручки, ограничьте время работы и воздействие вибрации.
Шум может вызывать повреждение органов слуха. Использовать средства защиты органов слуха и ограничить нагрузку.
Опасность травмирования падающими предметами при использовании устройства с триммерным ножом. Носите защитный шлем.
Травмы в результате отбрасывания предметов.
Продолжительное использование устройства может привести к нарушению кровообращения в руках, вызванного вибрацией. Общепринятую продолжительность использования установить невозможно, поскольку она зависит от многих факторов:
Индивидуальная склонность к плохому кровообращению (часто холодные пальцы, покалывание в пальцах).
Низкая температура окружающей среды. Для защиты рук необходимо надевать теплые перчатки.
Нарушение кровообращения из-за сильной хватки.
Непрерывная работа вреднее, чем работа с перерывами.
При регулярном использовании устройства в течение длительного времени и при повторяющемся появлении симптомов (покалывание в пальцах, холодные пальцы) необходимо обратиться к врачу.
Использование не по назначению
Опасность получения порезов
Использовать устройство только по назначению.
Разлетающиеся предметы
Опасность травмирования и повреждения
Соблюдайте минимальное расстояние 15 м от людей, животных и объектов.
Устройство предназначено для работ на открытом воздухе.
При использовании триммерного ножа с соответствующим защитным чехлом устройство можно использовать для обрезки мелких кустов.
Используя катушку с соответствующим защитным кожухом для нити, устройство можно применять для стрижки травы и крупных сорняков.
Устройство может использоваться для скашивания в местах, трудно доступных для газонокосилок, например, в канавах, на прогалинах и на весу.
Запрещено выполнять переоборудование и вносить неразрешенные производителем изменения.
Не использовать устройство во влажных условиях или под дождем.
Не косить влажную растительность.
Любое использование не по назначению недопустимо.
Оператор несет ответственность за ущерб, вызванный использованием не по назначению.
Упаковочные материалы поддаются вторичной переработке. Упаковку необходимо утилизировать без ущерба для окружающей среды.
Электрические и электронные устройства часто содержат ценные материалы, пригодные для вторичной переработки, и зачастую такие компоненты, как батареи, аккумуляторы или масло, которые при неправильном обращении или ненадлежащей утилизации представляют потенциальную опасность для здоровья и экологии. Тем не менее, данные компоненты необходимы для правильной работы устройства. Устройства, обозначенные этим символом, запрещено утилизировать вместе с бытовыми отходами.
Указания по ингредиентам (REACH)Для получения актуальной информации об ингредиентах см. www.kaercher.com/REACH
Использовать только оригинальные принадлежности и запасные части. Только они гарантируют безопасную и бесперебойную работу устройства.
Для получения информации о принадлежностях и запчастях см. www.kaercher.com.
Комплектация устройства указана на упаковке. При распаковке устройства проверить комплектацию. При обнаружении недостающих принадлежностей или повреждений, полученных во время транспортировки, следует уведомить торговую организацию, продавшую устройство.
Перед вводом в эксплуатацию ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации и всеми указаниями по технике безопасности. | |
Во время работы с устройством следует пользоваться подходящими средствами защиты головы, глаз и органов слуха. | |
Во время работы с устройством надевайте нескользящие и прочные защитные перчатки. | |
Во время работы с устройством используйте нескользящую защитную обувь. | |
Опасность в результате отбрасывания предметов. Соблюдать расстояние. | |
Опасность отдачи ножа | |
Не используйте пилообразный нож. | |
Число оборотов составляет 5600 оборотов в минуту. | |
Гарантированный уровень звукового давления, указанный на этикетке для работы с ножом, составляет 94 dB. | |
Гарантированный уровень звукового давления, указанный на этикетке для работы с катушкой, составляет 95 dB. | |
Потянуть: быстродейстующий замок для ремня |
В данной инструкции по эксплуатации приведено описание устройства с максимальной комплектацией. Комплектация отличается в зависимости от модели (см. упаковку).
* опция
Устройство разрешено эксплуатировать с аккумуляторным блоком Аккумуляторный блок Kärcher 36 V Battery Power.
Соединить верхнюю и нижнюю части штанги.
Затянуть рукоятку на верхней части штанги на нужном уровне.
С помощью барашкового винта отрегулировать рукоятку:
Во время работы перпендикулярно штанге
При транспортировке и хранении параллельно штанге
Ослабить барашковый винт.
Направление рукоятки может быть изменено, только если полностью ослабить барашковый винт.
Повернуть рукоятку в нужном направлении.
Затянуть барашковый винт.
Установить аккумуляторный блок в отсек на устройстве и задвинуть до щелчка.
Устройство для переноски защитит вас в опасных ситуациях.
В экстренной ситуации расстегните замок и немедленно снимите устройство для переноски с плеч.
Отложите устройство в сторону и покиньте опасную зону.
Поместите устройство для переноски на оба плеча.
Застегните замок.
Крючок устройства для переноски следует зацепить за проушину на штанге.
Препятствия в зоне скашивания
Опасность травмирования и повреждения
Перед началом работ проверьте рабочую зону на наличие предметов, которые могут быть отброшены, таких как проволока, камни, нити или стекло.
Снять защитный кожух ножа (при наличии).
Нажмите кнопку разблокировки выключателя устройства.
Нажать выключатель устройства.
Устройство запускается.
Выбрать нужную скорость с помощью переключателя скорости.
Полукруговыми движениями вести устройство над растительностью.
Во время скашивания вести режущую головку параллельно грунту.
Высокую траву скашивать в несколько этапов.
Отпустить выключатель устройства.
Устройство останавливается.
Опасность травмирования острым ножом
Во время проведения работ с устройством надевайте защитные очки и перчатки.
Неконтролируемый запуск
Порезы
Перед началом любых работ на устройстве извлечь аккумуляторный блок из устройства.
В качестве режущего инструмента доступны катушка с нитью и триммерный нож.
При переходе с триммерного ножа на катушку действовать следующим образом:
Разобрать триммерный нож.
Вставьте инструмент (например, отвертку) через боковое углубление, чтобы предотвратить вращение режущего инструмента.
Ослабить гайку.
Снять кожух триммерного ножа.
Снять зубчатое колесо.
Снять триммерный нож.
Снять крышку защиты от порезов.
Отвинтить винты и снять защиту от порезов.
Установка катушки При сборке отдельных компонентов убедитесь, что соответствующие боковые вырезы совпадают.
При необходимости установить лезвие на защитном кожухе.
Установить защитный кожух на держатель.
Установить зажимную пластину.
Соберите зубчатый венец.
Установить крышку защитного кожуха.
Вставьте инструмент (например, отвертку) в углубления сбоку, чтобы предотвратить вращение кронштейна.
Установка катушки
Замена катушки на тримеррный нож выполняется в обратной последовательности.
Во время скашивания нить устройства изнашивается: разлохмачивается, обрывается и становится короче. Слишком короткая нить приводит к неудовлетворительному результату скашивания.
Длину нити можно увеличить во время работы.
При включенном устройстве слегка коснуться режущей головкой грунта.
Нить автоматически удлиняется и обрезается о лезвие на соответствующую длину.
Если нить не удлиняется автоматически, необходимо заменить нить или катушку (см. главу Замена режущего инструмента).
При длительных перерывах в работе извлечь аккумуляторный блок из устройства и предохранить его от несанкционированного использования.
Потянуть кнопку разблокировки аккумуляторного блока в направлении аккумуляторного блока.
Нажать кнопку разблокировки аккумуляторного блока, чтобы разблокировать аккумуляторный блок.
Вынуть аккумуляторный блок из устройства.
Выньте аккумуляторный блок из устройства (см. главу Удаление аккумуляторного блока).
Очистить устройство (см. главу Очистка устройства).
Несоблюдение веса
Опасность получения травм и повреждений
Во время транспортировки учитывать вес устройства.
Неконтролируемый запуск
Порезы
Перед транспортировкой извлеките аккумулятор из устройства.
Перевозите устройство только с установленным защитным кожухом.
При перевозке устройства в транспортных средствах зафиксируйте его от скольжения и опрокидывания.
Перед хранением очистить устройство (см. главу Очистка устройства).
Несоблюдение веса
Опасность получения травм и повреждений
Во время хранения учитывать вес устройства.
Неконтролируемый запуск
Порезы
Перед хранением выньте аккумулятор из устройства.
Храните устройство только с установленным защитным кожухом.
Установить защитный кожух.
Храните устройство в сухом, хорошо проветриваемом месте. Храните вдали от веществ, вызывающих коррозию, например садовых химикатов и противообледенительной соли. Не храните устройство на открытом воздухе.
Неконтролируемый запуск
Порезы
Перед началом любых работ на устройстве извлечь аккумуляторный блок из устройства.
Опасность травмирования острым ножом
Во время проведения работ с устройством надевайте защитные очки и перчатки.
Удалить остатки скошенной растительности из защиты от порезов и режущей головки.
При необходимости очистить части устройства влажной тканью.
Регулярно очищать от грязи и посторонних предметов отсек аккумулятора и электрические контакты.
Опасность травмирования острым ножом
Во время проведения работ с устройством надевайте защитные очки и перчатки.
Для предотвращения проворачивания режущего инструмента вставьте в боковое углубление какой-нибудь инструмент (например, отвертку).
Ослабить гайку.
Снять кожух триммерного ножа.
Снять зубчатое колесо.
Снять и надлежащим образом утилизировать триммерный нож.
Установить новый триммерный нож в обратной последовательности.
Расположить поворотную ручку катушки так, чтобы метки на ручке и крышке катушки совпадали.
При необходимости удалить остатки нити.
Протянуть новую нить через петли, пока нить не будет одинаковой длины с обеих сторон катушки.
Нажать поворотную ручку на катушке и повернуть по часовой стрелке.
Нить наматывается на катушку.
Нажать обе кнопки разблокировки на катушке.
Снять крышку катушки.
Извлечь катушку из держателя и утилизировать ее надлежащим способом.
При необходимости, намотать на новую катушку режущую нить.
Вставить катушку в держатель.
Установить крышку катушки на держатель. Проследить за тем, чтобы крышка зафиксировалась до щелчка.
Зачастую неисправности имеют простые причины, поэтому с помощью следующего обзора их можно устранить самостоятельно. В случае сомнения или возникновения не описанных здесь неисправностей следует обращаться в авторизованную сервисную службу.
При увеличении срока службы емкость аккумуляторного блока будет снижаться даже при хорошем обслуживании, вследствие чего даже при полной зарядке полное время работы больше не будет обеспечиваться. Это не является дефектом.
Прибор не включается
Причина:
Аккумуляторный блок установлен неправильно.
Способ устранения:
Вставьте аккумуляторный блок в крепление до фиксации.
Прибор не включается
Причина:
Аккумуляторный блок разряжен.
Способ устранения:
Зарядите аккумуляторный блок.
Прибор не включается
Причина:
Аккумуляторный блок неисправен.
Способ устранения:
Замените аккумуляторный блок.
Устройство останавливается во время работы
Причина:
Режущая головка заблокирована остатками растений
Способ устранения:
Удалить остатки растений.
Устройство останавливается во время работы
Причина:
Двигатель перегружен
Способ устранения:
Косить только предусмотренную для устройства растительность, см. главу Использование по назначению.
Устройство останавливается во время работы
Причина:
Перегрев двигателя
Способ устранения:
Прервите работу и дайте двигателю остыть.
Устройство останавливается во время работы
Причина:
Перегрев аккумулятора
Способ устранения:
Прервите работу и дайте аккумулятору остыть.
В каждой стране действуют соответствующие гарантийные условия, установленные уполномоченной организацией по сбыту нашей продукции. Возможные неисправности устройства в течение гарантийного срока мы устраняем бесплатно, если причина заключается в дефектах материалов или производственных браке. В случае возникновения претензий в течение гарантийного срока просьба обращаться с чеком о покупке в торговую организацию, продавшую изделие или в ближайшую уполномоченную службу сервисного обслуживания.
(Адрес указан на обороте)
Рабочие характеристики устройства | |
Рабочее напряжение | 36 V |
Рабочая ширина триммера | 260 mm |
Рабочая ширина триммера для газонов | 380 mm |
Режущая нить, диаметр | 1,65 mm |
Максимальная скорость (± 100), триммер / газонокосилка | 5600 /min |
Триммер: расчетные значения в соответствии с EN ISO 11806-1 | |
Уровень звукового давления LpA | 77,0 dB(A) |
Погрешность KpA | 3,0 dB(A) |
Уровень звуковой мощности LWA Погрешность KWA | 94 dB(A) |
Вибрация руки/кисти на правой рукоятке | 1,3 m/s2 |
Вибрация руки/кисти на левой рукоятке | 3,6 m/s2 |
Погрешность K | 1,5 m/s2 |
Триммер для газонов: расчетные значения в соответствии с EN 50636-2-91 | |
Уровень звукового давления LpA | 80,5 dB(A) |
Погрешность KpA | 3,0 dB(A) |
Уровень звуковой мощности LWA Погрешность KWA | 95 dB(A) |
Вибрация руки/кисти на правой рукоятке | 3,5 m/s2 |
Вибрация руки/кисти на левой рукоятке | 6,3 m/s2 |
Погрешность K | 1,5 m/s2 |
Размеры и вес триммеров | |
Длина х ширина х высота | 1804 x 644 x 364 mm |
Масса (без аккумуляторного блока) | 4,2 kg |
Размеры и вес триммеров для газонов | |
Длина х ширина х высота | 1767 x 644 x 428 mm |
Масса (без аккумуляторного блока) | 4,3 kg |
Указанное значение вибрации получено при стандартных условиях испытания устройства и может использоваться для сравнения.
Указанное значение вибрации можно использовать для предварительной оценки нагрузки.
В зависимости от способа и режима эксплуатации устройства, уровень вибрации может отличаться от указанного общего значения.
При непрерывном использовании устройства в течение нескольких часов может появится чувство онемения.
Для защиты рук необходимо надевать теплые перчатки.
Периодически делать паузы в работе.
Настоящим заявляем, что концепция, конструкция и исполнение указанной ниже машины отвечают соответствующим основным требованиям директив ЕС по безопасности и охране здоровья. При любых изменениях машины, не согласованных с нашей компанией, данная декларация теряет свою силу.
Изделие: Аккумуляторный триммер / аккумуляторная газонокосилка
Тип: 1.042-503.x
Действующие директивы ЕС2000/14/ЕС (+2005/88/ЕС)
2006/42/ЕС (+2009/127/ЕС)
2011/65/EС
2014/30/EС
Примененные гармонизированные стандартыEN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017
EN ISO 11806-1:2011
EN 50636-2-91:2014
EN 50581: 2012
EN 55014-1: 2017
EN 55014-2: 2015
Примененный метод оценки соответствияТриммер: 2000/14/ЕС с изменениями 2005/88/ЕС: Приложение V
Газонокосилка: 2000/14/ЕС с изменениями 2005/88/ЕС: Приложение VI
Название и адрес задействованного уполномоченного органа по сертификацииTÜV Rheinland LGA Products GmbH (NB 0197)
Tillystraße 2
D-90431 Nürnberg
Уровень звуковой мощности дБ(A)Триммер
Измерено: 92
Гарантировано: 94
Газонокосилка
Измерено: 93
Гарантировано: 95
Подписавшиеся действуют по поручению и с полномочиями руководства компании.
Лицо, ответственное за ведение документации:
Ш. Райзер (S. Reiser)
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28–40
71364 Winnenden (Germany)
Тел.: +49 7195 14-0
Факс: +49 7195 14-2212
г. Винненден, 01.07.2018